Успейте до 6 декабря 2020 посетить выставку «Илья Остроухов: художник, коллекционер, музейщик»

Успейте до 6 декабря 2020 посетить выставку «Илья Остроухов: художник, коллекционер, музейщик»

В отделе Государственного музея истории российской литературы имени В.И. Даля в Трубниковском переулке проходит выставка «Илья Остроухов: художник, коллекционер, музейщик» при поддержке Фонда Валентина Серова, радиостанции Радио JAZZ89.1FM и др.

Успейте посетить до 6 декабря 2020г.

Это первая в истории выставка об одном из самых колоритных персонажей художественного мира дореволюционной Москвы, да и России. Для нее собрали множество экспонатов: помимо его собственных картин, представлена его коллекция — от Левицкого до Леонида Пастернака, от Сурикова до Репина, также есть зарубежные мастера — от Родена до Цорна; иконы, а также часть прежней обстановки и портреты самого Остроухова.
Серов, Остроухов, Коровин, Репин, Васнецов – какая же была компания в Абрамцевском кружке! Илья попал туда через издателя Анатолия Мамонтова, которому принес свои очерки о жизни птиц средней полосы России (в юности он собирал образцы флоры и фауны) и прекрасно образованный, владеющий языками, любитель оперы, хорошо игравший на рояле, быстро стал своим в Абрамцеве.

Валентин Серов и Илья Остроухов были близкими друзьями.


«Редко вижусь с Семенычем, какая–то неловкость установилась между нами, хотя и принимаем друг перед другом тон непринужденности. Нет–с, обстановка и все такое много значат. Прежде я искал его сообщества, теперь нет. Не знаю, что будет потом. Притом его теперешняя, всегдашняя забота об устройстве дома как можно комфортабельнее и роскошнее положительно наводит на меня тоску. А дом, действительно, комфортабелен до неприятности», — пишет жене Серов. При серовской скромности — «в квартире ни ковров, ни тканей, нужных для живописи, ровно ничего, кроме нескольких жестких стульев стиля Жакоб и пианино, никаких украшений, нет даже картин на стенах» (так описывал квартиру учителя художник Н. П. Ульянов, которого в шутку называли «Серовым для бедных») — остроуховский особняк не мог не вызывать раздражения. Семнадцать комнат, «гостиная ореховая Людовик XVI», «спальня английская светлого дуба», зимний сад, два рояля, шесть экипажей и т. д.

 

 

 

 

Демократичный Серов, даже став необычайно популярным, продолжал выживать с трудом: приходилось давать уроки детям из богатых семей, не доставлявшие большого удовольствия («Преподавать вообще я не люблю — учеников, и бездарных и талантливых, всех не люблю»), писать заказные портреты, часто откровенно не симпатизируя своим моделям. Если раньше он писал тех, кто нравился, то теперь, поступив, по словам Николая Ульянова, в «общее пользование», вынужден был принимать заказы от «всяких людей». Ближайший же его приятель, получив за женой солидное приданое, оказывается в совершенно ином положении. Ему нравятся его новые родственники, нравится быть обеспеченным, нравится обставлять особняк, пить любимое «бордо», принимать гостей, устраивать музыкальные вечера, покупать картины и путешествовать.

Со временем в их отношения вновь вернется былая теплота, хотя каждый продолжит вести свой образ жизни. Окончательно помирит их работа в Совете галереи и вновь возникшая общность интересов. Их так и будут называть — «лагерь Остроухова — Серова». Остроухов, как и в молодости, будет заботиться о Серове, будет дневать и ночевать у постели больного друга после первого приступа его неизлечимой болезни, а после смерти в 1911 году возьмет на себя хлопоты по похоронам и постарается материально обеспечить большую серовскую семью. Шестнадцать работ художника, считавшего в бытность членом Совета неэтичным продажу своих картин, купит, благодаря стараниям Ильи Семеновича, возглавляемая им Третьяковская галерея.

Серов и Остроухов постоянно пишут друг другу стихи.
Остроухов:

О мой любимый друг Антон,
Ты настоящий моветон.
Где ты? Я потерял твой след!
Ведь мы не виделись сто лет!
Ах, шалопай, ты горд иль груб?
Или бездушен, словно дуб?
Так начудесить, ну и гусь!
Нет, нет, молчу, — я разозлюсь!
Приди, мой мальчик, хоть на час,
Тебя ждет не один рассказ.
Adieu, дружок, мой стих готов.
Я жду, приди — и будь здоров!
Твой пышногромкославовед
И верный друг Илья фон Остроух.
(перевод с немецкого, 29.01.1886)

Приходите на чудесную выставку послушать не менее чудесную экскурсионную программу. Будет очень познавательно и интересно.

программа мероприятий к выставке:  https://goslitmuz.ru/poster/12021/